mkvtoolnix(又叫Matroska toolkit),是一套功能强大的mkv(Matroska)格式制作和处理的工具,支持将多种视频、音频、字幕等格式封装成mkv格式,Mkvtoolnix是目前功能最齐全的Matroska合成器,除了WMV和MPEG-1/2之外,它几乎能将所有的媒体合成到MKV中去。
MKVtoolnix(mkv制作)
基本简介
1.MKV封装风头日盛,尤其是那些多声轨、多字幕的高清MKV大片更是倍受青睐,丝丝入扣的影像和逼真震撼的音响让人流连忘返,这也是高清MKV最大的卖点。但不少读者在播放高清MKV及格式转换等方面遇到了不少问题,例如播放迟滞、音画不同步及字幕不匹配等。MKV里究竟卖的什么药呢?播放时资源紧张导致解码迟滞,应尽量避免在播放高清影片时执行大型程序或其他占用内存较大的程序。mkv文件本身有问题,例如MKV封装错误等,这种情况比较特殊,要利用MKV合成工具MKVtoolnix的MKVmerge(mmg)重新封装MKV文件方可解决。
2.很多高清MKV下载网站采取分段处理的方式,这使得我们看电影时不能够“一气呵成”,那么有什么办法可以将分段的部分拼接起来,又不影响观看质量呢?菜鸟学院今天就为各位视频菜菜带来利用MKVtoolnix这款小工具将多个MKV格式的影片合并在一起的方法。对于视频、音频和图形字幕一般可以不设置,默认即可;对于文本字幕需要设置一下该字幕在菜单中的语言显示,以方便播放时进行识别和选择;注意字幕语言如果是中文,language选择chi(chinese),而不要选择zho(chinese),因为选择后者,字幕菜单显示不了chinese字样,只显示undetermined(原因不明)。
软件特色
1.运行mmg.exe后,会弹出软件的图形界面,首先选择“Input”选择卡,点击上部“Input files”处的“add”按钮,将要合并的视频、音频、字幕文件一一添加到文件列表中,Mkvtoolnix功能的强大主要体现在能导入的格式上,除了MPEG视频外,几乎所有的主流音、视频格式它都能容纳,包括OGM和MKV格式本身!
2.轨道设置
如果视频中已经包括有音频,它还可以选择是保留还是不保留该音频!如果要去掉原有的音频,先在文件列表中选中该视频文件,然后在下面的Tracks列表中将音轨前的勾去掉即可。这样的功能要比OGM方便得多! 所有的轨道都可以加上语言类型、标题、作者等标示,先选定某个轨道,然后在下面“Track Options”处的“Language”下拉列表中进行选择。在字幕或声音不同步的情况下,还可设置声轨和字幕播放的延时时间,可将延时数值填入Delay后的文字框(单位为毫秒)。
3.文件分割
如果想将合并好的MKV文件刻入光盘,而最终合并好的文件可能超过光盘的容量的话,你可以对文件进行分割。选择“Global(全局)”选项卡,在其中的“Split(分割)”栏中勾选“Enable splitting(进行分割)”,分割有两种方式:“by size(按文件尺寸)”、“by time(按时间)”,这里当然应该按尺寸,具体的尺寸可从后面的下拉列表中选择。
4.输出
界面中的其它选项卡都是无关紧要的,可以不管。最后,在下面的“Output filename(输出文件名)”处设置输出文件的路径及名称后,点击“Start Muxing(开始合并)”按钮输出MKV文件。另外,Mkvtoolnix也可用于分离MKV文件,只要将MKV文件导入,再将每个码流单独命名输出就形了。
工具介绍
- mkvmerge:将多媒体文件封装、合并、混流为 MKV 文件;
- mkvinfo:输出 MKV 文件组件和编码信息;
- mkvextract:从 MKV 文件中提取视频、音频和字幕轨道;
- mkvpropedit:直接修改现有 MKV 文件的属性而无需重混流;
- mmg:mkvmerge GUI,并包含了章节编辑器和头部编辑器
提取字幕
自带的字幕是英文的,在中文以后会很难看的,使用本工具可以把自带的字幕提取出来,更换成中文字幕,字幕格式支持srt,ssa,ass等格式字幕,一般使用的是srt格式字幕,打开软件mmg.exe,选择第一项输入,然后点击添加,找到你要提取字幕的mkv文件,在下面的轨道栏里面会看到mkv里面包含的文件,一般排列方式是视频,音频,字幕文件,音频一般有一个或者几个,要看mkv片源的音轨有几个了,有的时候还会有5音轨,前面的对勾是你要的文件,不要的就不要打钩,你不想要字幕文件的话就不要打钩
注意事项
MKVToolNix 启动后默认显示简体中文界面,但注意软件不能放在中文目录,否则只能显示英文界面。
更新日志
## 新功能和增强功能
* mkvmerge: MP4阅读器:增加了对从mp4文件读取杜比视界的支持
(FourCCs `dvh1`和`dvhe`;配置记录`dvcC`、`dvvC`和`hvcE`)
将被转换为块添加映射)。) 执行#2784。
* mkvmerge: SRT字幕:mkvmerge现在可以接受以".srt "为扩展名的空文本文件。
扩展名为".srt "的空文本文件作为SRT字幕文件,这样就可以创建空的SRT
轨道。执行#3089。
* mkvmerge, mkvextract: HEVC/H.265: 访问单元定界符NALU将不再被丢弃,在混录过程中也是如此。
不再被丢弃,无论是在混频还是在提取过程中。
* MKVToolNix GUI:偏好:切换了 "启用项目 "面板中控制的顺序和措辞,以使其成为 "启用项目 "面板。
"启用项目 "面板中的控制顺序和措辞,使其更清楚地表明某些控制定义了
例外情况。受到3086的启发。
## 错误修正
* mkvmerge: HEVC/H.265解析器:几个NALU类型,特别是杜比
Vision特定的NALU("未指定的62 "和 "未指定的63")和后缀的SEI
NALU,现在与它们所属的帧一起存储,而不是与下一个
帧。修正和实施#2784, #2818, #3093和#3113的一部分。
* mkvmerge:HEVC/H.265打包器:修复了在读取HEVC/H.265时设置轨道的默认持续时间的问题。
当从没有默认持续时间的Matroska文件中读取HEVC/H.265时,固定设置轨道的默认持续时间。
持续时间设置。
* mkvmerge: HEVC/H.265 packetizer: 修正了对帧的持续时间的计算。
帧的计算,以便可以再次使用 "SimpleBlock "元素,而不是 "BlockGroups "元素。
`BlockGroups`与`BlockDuration`元素。修复了#3114。
* mkvmerge, mkvextract: HEVC/H.265解析器:修正了某些NALU的排序和重复问题。
某些NALU(参数集和前缀SEI NALU)的重复问题。部分内容
修正和实施#2784、#2818、#3093和#3113。
* MKVToolNix GUI:多路复用器:当拖放文件到
多路复用器时,源目录将被记忆为 "最后打开的目录"。
目录",导致随后使用 "打开文件 "对话框时,会从同一目录开始。
在同一目录下。修复#3110。
* mkvinfo:修复了摘要模式下包含 "块持续时间 "元素的块组中的帧的位置。
duration "元素的块组中的帧的位置(例如,对于字幕轨),在摘要模式下。
## 构建系统变化
* `configure`现在会尝试通过`pkg-config`来检测`libmagic`,如果直接包含和链接,则会退回到
如果不能通过 `pkg-config`找到它,则直接包含和链接。